注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Ralph吐槽的地方

人品是个大问题

 
 
 

日志

 
 

赤と黒 NOIR 歌词  

2008-03-13 15:33:07|  分类: 歌词 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

眠れる獅子は目覚め 見果てぬ夢を追う 
眠らぬ街は永久に 未来なき明日を追う 
私はひとりで 瞳ひらく夜 

闇の奥でいつまでも 
くれないゆれる残り火のように 
鎧まとう心にも 
くすぶった想いは消えず 

ああ すべてを燃やすほど 
情熱の炎のなか 
生きていたいと 

眠れる獅子は目覚め 見果てぬ夢を追う 
行くべき道がどこへ つづいていたとしても 
いつかあなたに たどりつける 

群れなす羊たちの 見上げる遠い空 
はかない幸せより もっと大事なものを 
この手につかむと 信じているから 

革のコートに隠し持つ 
弱さを彩るための刃 
あなたの腕に抱かれて 
こぼす涙で溶かしたい 

ああ 命に代えてまで 
守りたいものを人は 
まだ持っているの 

天には神はおらず 地上は荒れ狂う 
めくるめく欲望の 王に仕えし民は 
虚無をかかえて 通り過ぎる 

汚れぬ心の中 あなたを想っている 
汚れたこの世界で 出会える愛はきっと 
他の何よりも ひかりかがやくだろう 

眠れる獅子は目覚め 見果てぬ夢を追う 
行くべき道がどこへ つづいていたとしても 
いつかあなたに たどりつける 

群れなす羊たちの 見上げる遠い空 
はかない幸せより もっと大事なものを 
この手につかむと 信じている 

眠れる獅子は目覚め 見果てぬ夢を追う 
眠らぬ街は永久に 未来なき明日を追う 
今日もひとり 瞳とじて 
汚れぬ心の中 あなたを想っている 
汚れたこの世界に 生まれる愛はきっと 
他の何よりも ひかりかがやくだろう 

罗马注音: 

nemureru shishi wa mezame mihatenu yume o ou 
nemuranu machi wa towa ni asu naki asu o ou 
watashi wa hitori de hitomi hiraku yoru 

yami no oku de itsu made mo 
kurenai yureru nokoribi no you ni 
yoroi matou kokoro ni mo 
kusubutta omoi wa kiezu 

aa subete o moyasu hodo 
jounetsu no honoo no naka 
ikite itai to 

nemureru shishi wa mezame mihatenu yume o ou 
yukubeki michi ga doko e tsuzuite ita to shite mo 
itsuka anata ni tadoritsukeru 

mure nasu hitsujitachi no miageru tooi sora 
hakanai shiawase yori motto daiji na mono o 
kono te ni tsukamu to shinjite iru kara 

kawa no KOOTO ni kakushimotsu 
yowasa o irodoru tame no yaiba 
anata no ude ni dakarete 
kobosu namida de tokashitai 

aa inochi ni kaete made 
mamoritai mono o hito wa 
mada motte iru no 

ten ni wa kami wa orazu chijou wa arekuruu 
mekurumeku yokubou no ou ni tsukaeshi tami wa 
kyomu o kakaete toorisugiru 

kegarenu kokoro no naka anata o omotte iru 
kegareta kono sekai de deaeru ai wa kitto 
hoka no nani yori mo hikari kagayaku darou 

nemureru shishi wa mezame mihatenu yume o ou 
yukubeki michi ga doko e tsuzuite ita to shite mo 
itsuka anata ni tadoritsukeru 

mure nasu hitsujitachi no miageru tooi sora 
hakanai shiawase yori motto daiji na mono o 
kono te ni tsukamu to shinjite iru 

nemureru shishi wa mezame mihatenu yume o ou 
nemuranu machi wa towa ni asu naki asu o ou 
kyou mo hitori hitomi tojite 
kegarenu kokoro no naka anata o omotte iru 
kegareta kono sekai ni umareru ai wa kitto 
hoka no nani yori mo hikari kagayaku darou 

中文翻译: 
沈睡的獅子甦醒過來 追求不可能實現的夢想 
不夜之城永遠地 追求沒有未來的明天 
我獨自一人 睜開雙眼的晚上 

在黑闇之中無論直到何時 都像嫣紅晃動的餘火一樣 
在被鎧甲包裹著的心中 燻黑了的思念都不會消失 

啊~ 想在將一切燃燒般的 熱情的火炎之中生存 

沈睡的獅子甦醒過來 追求不可能實現的夢想 
不論必須要走的道路 會一直延續到哪裡 
終有一天能夠 排除萬難去到你處 

匯集成群的羊群所仰望的遙遠的天空  
比起難以達到的幸福 深信這雙手能掌握更為重要的東西 

想被你的雙手抱住 以溢流的淚水來溶解 
隱藏在獸皮大衣之中 為了裝飾軟弱的刀刃 

啊~ 人們還擁有不惜犧牲性命來保護的東西哦 

天上沒有神明 地上懆暴失控 
侍奉目眩入魔的欲望之王的人民 
抱著虛無 走過了頭 

沒被沾汙的心中 想念著你 
在這汙穢的世界 能夠遇上的愛一定 
發放出比其他的任何東西都優美的光輝吧 

沈睡的獅子甦醒過來 追求不可能實現的夢想 
不論必須要走的道路 會一直延續到哪裡 
終有一天能夠 排除萬難去到你處 

匯集成群的羊群所仰望的遙遠的天空  
比起難以達到的幸福 深信這雙手能掌握更為重要的東西 

沈睡的獅子甦醒過來 追求不可能實現的夢想 
不夜之城永遠地 追求沒有未來的明天 
今天也獨自一人 閉上雙眼 

沒被沾汙的心中 想念著你 
在這汙穢的世界 誕生出來的愛一定 
發放出比其他的任何東西都優美的光輝吧 

  评论这张
 
阅读(71)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017